All the trials of writing the special Arabic letters as (Ö¡ Í¡ Ø...) via Latin letters, couldn't achieve the logical expiration of these Arabic letters pronunciation, because they haven't logical principle.

So we have invented new method of distinguishing some special Arabic pronunciations, by dotting the closest phonetic English letters, to assure the right pronunciation of Noble Quran as the following code.

Also, we've used for Arabic pronunciation of the mot: (Ãæ), the code ('aw) and for Arabic pronunciation of the mot (æó), the code "wa", and for Arabic pronunciation of the mot (Ãóíú), the code ('ay) and for Arabic pronunciation of the mot (íÇ), the code "". 

Example:

The Arabic letter (Í-ÇáÍÇÁ): the non-Arabic speaker would pronounce it, at the first time by using the letter: (H), so, he will pronounce the word: (ÍóÑø) as (harr åóÑø), but we have dotted the letter "h" like this "" to let him remark the different between "h" and ""when he listen to the sound of "".

 

Another Example:

The Arabic letter (Ð- ÐÇá): the non-Arabic speaker would pronounce it at the first time, by using (Z), so, he will pronounce the word (Ðáß) as (Zalika ÒÇáß), but we have dotted the letter "z" like this "".

 

So, the principle is:

 

Doting the Latin letter which its pronunciation is near to the Arabic letter, enable the reader of the Noble Quran to recite it easily and directly, without any mistake.

 

Moreover, we've been able to add the time color-coding method on the Latin letters (as our main patent on the Arabic calligraphy) and that clarified by the attached "approval documents n#183 and n#128" issued by General Administration of Ift'a and religion studies in Ministry of Endowment in Syria.

 

Syrian Arab Republic

Ministry of Religious Endowments

General Administration of Ifta’ and Religious Education  

The Grand Mufti

No. 128 (4/15)

 

Dr. Eng. Subhi Taha

General Director of Dar Al-Ma’rifah

 

Peace and Blessings of Allah be upon you

Praise belongs to Allah, the Lord of all worlds

Peace and Blessings of Allah be upon Muhammad, whom Allah sent as Mercy to all worlds, and upon all his family and Companions

 

Dar Al-Ma’rifah has recently published a new edition of Mushaf Al-Tajweed, which includes a time-color coding of the Quranic letters that are subject to the rules of Tajweed.

This work is deservedly considered an important turning point in the art of Tajweed coding, as it completes the previous works as regards calligraphy, punctuation, and vowelization, which make it easy for the reader of the Holy Quran to comply with Allah’s Command: “Intone the Quran slowly and distinctly”.

 

It is noticeable that non-Arab Muslims are in dire need to read Allah’s Book (in Arabic) as soon as they declare conversion to Islam. Therefore, the double-sized copy of the Holy Quran, published by Dar Al-Ma’rifah, includes translations of the Quranic text into other languages (English, French, German, Turkish, Spanish, Russian …) that facilitate understanding the meanings of the original Arabic text. At the same time, it includes a transliteration of the original Arabic text so as to distinguish the Arabic letters which have no equivalents in other languages. This guides readers and reminds them of the particular sounds of these letters as they listen to the recitation of the Holy. This process will certainly enable the readers to learn and pronounce Arabic properly.

 

May Allah generously reward those who carried out this blessed work, and may Allah let the entire world get utmost benefit from it.

 

Damascus: 26/3/ 1429 AH, corresponding to 2/4/2008 AD.

 

The Grand Mufti

Head of the Mufti Council of the Syrian Arab Republic

Dr. Ahmad Badr Al-Din Hassoun

Seal and signature                              

 

 

Below you can find example by two pages of the complete Mushaf, which we published under the name of Tajweed Quran with Transliteration.

 

Back to Main Page